Цены

Вид и цена перевода (с языка / на язык) в рублях за стандартную страницу*

Язык Общий перевод Web, деловая переписка Финансы Наука и техника Юридический перевод Поэзия Медицина
Азербайджанский, Албанский, Венгерский, Каракалпакский, Латышский, Литовский, Македонский, Таджикский, Туркменский, Финский 420/450 450/480 480/510 540/570 570/600 600/630 630/660
Язык Общий перевод Web, деловая переписка Финансы Наука и техника Юридический перевод Поэзия Медицина
Английский, Армянский, Белорусский, Молдавский, Немецкий, Румынский, Украинский, Французский 360/390 390/420 420/450 480/510 510/540 540/570 570/600
Язык Общий перевод Web, деловая переписка Финансы Наука и техника Юридический перевод Поэзия Медицина
Арабский**, Бурятский, Вьетнамский**, Дари, Иврит**, Индонезийский**, Казахский**, Китайский**, Корейский**, Латинский, Монгольский**, Новогреческий, Персидский**, Пушту, Тайский**, Турецкий**, Узбекский, Фарси**, Хинди**, Японский** 930/960 960/990 990/1020 1050/1080 1080/1110 1110/1140 1140/1170
Язык Общий перевод Web, деловая переписка Финансы Наука и техника Юридический перевод Поэзия Медицина
Болгарский, Боснийский, Голландский, Грузинский, Датский, Испанский, Итальянский, Каталонский, Польский, Португальский, Сербскохорватский, Словацкий, Словенский, Чешский, Шведский 600/630 630/660 660/690 720/750 750/780 780/810 810/840
Язык Общий перевод Web, деловая переписка Финансы Наука и техника Юридический перевод Поэзия Медицина
Греческий, Ирландский, Киргизский, Норвежский, Эстонский 750/780 780/810 810/840 870/900 900/930 930/960 960/990
Язык Общий перевод Web, деловая переписка Финансы Наука и техника Юридический перевод Поэзия Медицина
Исландский, Фламандский 2790/2820 2820/2850 2850/2880 2910/2940 2940/2970 2970/3000 3000/3030

*Одна стандартная страница равна 1800 символов с пробелами — для документов формата Word. При иных форматах документов данный формат конвертируется в Word для подсчёта знаков. Минимальный заказ — одна стандартная страница.

**Для случаев перевода с/на восточные языки количество стандартных страниц в тексте определяется по русскоязычному тексту, независимо от направления перевода (с иностранного языка на русский или наоборот).

Дополнительные услуги

Помимо письменных переводов мы также будем рады предоставить другие услуги – набор текстов и проверка правильности перевода.

а. Набор текстов.

Набор русскоязычного текста, написанного от руки, либо в ином другом формате, оценивается по тарифу 100 рублей за одну стандартную страницу.

В случае, если язык текста отличается от русского, стоимость набора текста составляет 50% от стоимости перевода с языка, о котором идёт речь.

Бюро оставляет за собой право отказаться от исполнения данной услуги в случае, если исходный вариант текста трудно или невозможно прочитать.

Минимальный заказ – 1 стандартная страница.

б. Проверка правильности перевода.

Мы можем проверять правильность переводов, сделанных Вашими переводчиками.

Правильность перевода проверяется профессиональным переводчиком соответствующего языка и подразумевает только проверку правильности передачи смысла. Проверяющий не редактирует стиль текста или используемую в тексте терминологию, за исключением случаев, когда неправильное использование понятий и терминов приводит к искажению смысла текста.

Наименование услуг

Стоимость работ за стандартную страницу

Проверка правильности перевода с иностранного языка на русский язык 50% стоимости стандартного письменного перевода с иностранного языка на русский язык
Проверка правильности перевода с русского языка на иностранный язык 50% стоимости стандартного письменного перевода с русского языка на иностранный язык

Обязательным требованием является предоставление оригинального текста, с которого выполнялся перевод, помимо самого текста перевода.

Бюро оставляет за собой право отказаться от исполнения данной услуги в случае, если объем ошибок в переводе превышает допустимый, и/или при переводе исходного текста были использованы автоматические онлайн-переводчики.

Минимальный заказ – 1 стандартная страница.

в. Проверка правильности перевода носителем.

Носитель языка подбирается индивидуально под Ваши запросы. Каждый раз это — носитель, который специализируется именно в области Вашего перевода. Стоимость услуг носителя языка колеблется от 0,06 до 0,1 USD за слово.

Бюро оставляет за собой право отказаться от исполнения данной услуги в случае, если объем ошибок в переводе превышает допустимый, и/или при переводе исходного текста были использованы автоматические онлайн-переводчики.

Скачать прейскурант в формате Word